香港腕表价格交流群

潮汕人常说的这些潮汕话,原来是外语?!

2021-06-05 08:57:03


长按二维码关注“和谐占陇”公众号

其实我们潮汕人在日常生活中经常讲外语

每个人从儿时就都自然而然地学会了几个外语词。

 

大家也许会觉得这有点不可思议

但是这可不是吹牛逼

毕竟潮汕方言中有着许多外来词

这些外来词代表着潮汕文化与外来文化的结晶。

 

下面我们就来举举例子。


[
潮汕人说英语
]


潮汕人在日常生活中用到的英语借词大多都是间接借用

因为过去有很多潮汕人移民到东南亚和香港

所以他们会从把东南亚和香港学到的英语带回潮汕。

 

上次世界杯期间,有一个潮汕话笑话

有老外来到汕头的酒吧看足球赛

看完后感叹潮汕人看球素质极高!

他说:“大家叫服务员,都叫‘dear

音译弟啊,英语原意为亲爱的

显得特别亲切!


球出界了

他们拍着大腿说:‘outside!'

(音译沤屎,英语原意为出界)!”



其实在这个笑话中最后的“沤屎”真的是英语“outside”的音译

它在潮汕最早的使用就在球类活动中

当球出界时,人们便会说“沤屎”

后来引申为差劲的意思。

△潮汕话的“沤屎”来自英文“outside”


因此大家别把“沤屎”当成一个多么肮脏的词,

其实就是一个英语单词。

 

同样的词语其实还有很多

“啰哩”就是“lorry”

英语原指货车;


“述球”的动作叫“述”

英语单词是“shoot”或“shot”

也就是射门的意思


“肉”是英语单词“net”

就是网(名词),触网(动词)


“实巴拿”或者“士巴拿”(sig8ba1na5)

扳手,英语为spanner

像此类的词还有不少,在此不一一介绍。


[
潮汕人说马来语
]



潮汕话借用外国语种的语种其实并不是潮汕话

而是马来语

因为潮人“过番”最多的地方是流行马来语的东南亚。

 潮汕三市的老城区都有面积不小的骑楼

而骑楼下可遮风挡雨的人行道则被潮汕人叫做“五脚砌

至于为什么这么叫呢?


△潮汕话的“五脚砌”源自马来语


原来是因为骑楼下人行道的宽度固定为五英尺

而英尺在马来语中的发音则是为“kaki

所以潮汕人便称之为同音的“五脚砌”。

 

再以一句潮汕歇后语为例:青盲擎手电——在人需甲

意思就为“萝卜青菜,各有所爱”。

需甲在潮汕话中的意思就是喜欢。

那么“需甲”的来源是怎么来的呢?

原来是因为早马来语中,喜欢一词的发音为“suka”

所以在东南亚的潮汕人便把这种读法带到了潮汕。

[
潮汕人说泰语]


泰国作为潮汕人的移民大国

泰国番客曾经把很多泰语借词带到本土的潮汕话中

我们可以同样举个例子剖析一下。

 

比如潮汕的鱼饭中

有一种鱼被称为“巴鳞(巴浪)”的鱼,发音为【ba1 lang1】

其实“ba1”是泰语鱼的音译,“lang1”是潮汕话“鳞”

所以这个词其实就是泰语和潮汕话的结合物

从某种程度上来说,也是泰语被拿到潮汕话中的应用。



 旧时代不少流行的泰语借词

虽然不少已经淘汰了

但是我们生活中多少还是有些存在的痕迹。

 

潮汕人把行李箱也成为“咭哔”,发音为【gag4 big4】

这个音其实就是泰语中行李箱的发音。

潮汕话的“咭哔”来自泰语

而潮汕人在生活中经常接触的沙茶,发音为【sa1 dê5】

就是从泰国传入,因此这个发音本来就是从泰语借来的。


这就是潮汕人日常用语中借用得最多的三种外国语种

英语、印尼语和英语

而所谓的借用往往是相互的,正如现在的泰语和印尼语种,也存在着大量的潮汕话

语言的发展就是这样交融的一个过程,文化的发展也同样如此。


原来我们的潮汕话有这么多“接节门”

你还知道哪些潮汕话的小故事

不妨留言告诉小编吧~

占陇美尔雅瑜伽:

1、会员大课分享抢购价(年卡1740元、半年卡1190元、季卡740元),限额抢购,享受请假机会!

2、5S易瑜伽送4个月或8个月会员大课!
3、瑜伽教练培训班赠送1年会员大课、瑜伽服、环保瑜伽垫、教材(包含证书),免息分期付款,毕业后享受优先留职工作(学费全退),优先免费加盟开店!

4、私教办理20节赠送子宫复原2节!

5、专业产后修复办理30节课赠送30节会员大课!

6、舞韵瑜伽小班课,原价388,现价288/人(包含化妆、拍摄成品舞 )!

温馨提示:成功办卡赠送(波纹饮水用具五件套)1套!

本活动最终解释权归美尔雅所有

友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 香港腕表价格交流群