香港腕表价格交流群

普通法精要(双语.第七期):Jawbone v. Flex 涉华337调查案解析

2022-05-11 11:42:24

Common Law in a Nutshell (7): Discovery and Deposition in a famous ITC Section 337 Investigation case (Jawbone v. Flextronics) II


摘要

 


欢迎大家收听我们第七期中英双语英美法精要节目。本期节目,我将和我们大成华盛顿特区办公室的合伙人和美国区知识产权部的主席Mark Hogge律师和常驻美国西雅图的深圳办公室同事曹晓敏律师,通过Jawbone v. Flex 涉华337调查案进一步讨论的证据调查(discovery)制度和宣誓举证(deposition,中国法下无对应制度,可翻译为“宣誓举证”或“证人证言”)制度。Mark Hogge律师介绍了其团队是如何将原本将给客户造成巨大负担的证据调查程序简化,进而赢得胜利。


讨论大纲


杨乾武律师:Let’s resume our discussion about the Flextronics case.


Mark Hogge律师: Let’s set up the facts first. Flextronics, now called Flex, it has a manufacturing facility in Zhuhai, where it makes many things, including a class of electronic devices called wearables, for example Fitbit, Apple watches and Jawbone UP bracelets. Jawbone sued Flextronics in the ITC in a 337 action, to stop the import of Fitbits. Jawbone alleged that Flex employees stole Jawbone trade secrets to make the Fitbit products being imported into the U.S.. At the beginning of the case there were 154 different trade secrets asserted and in about one year this number diminished to 30s. (To be continued) 


曹晓敏律师翻译:伟创力Flextronics, 现在称作Flex)是一家世界知名(第三大)的跨国电子制造服务提供商。他们在珠海有很大的生产设施。他们生产的产品很多,其中包括可穿戴的电子设备,例如Fitbit, 苹果手表以及Jawbone UP手环等。Jawbone公司对伟创力在ITC提起337诉讼,试图阻止Fitbit的产品进入到美国市场。Jawbone诉称Flex的雇员窃取其商业秘密,并利用这些商业秘密生产了Fitbit产品,然后进口到美国。Jawbone最初总共主张伟创力窃取了其154件商业秘密,一年后这个数字缩小到30余件。


Mark Hogge律师: Discovery was in two phases, fact and expert, and those phases were in sub phases of written and deposition. The emails of certain employees accused of theft, were produced. The requests for those e-mails were restricted in time and subject matter, so as not to be too burdensome. There were the usual requests for interrogatories, request for production, and requests for admissions. (To be continued)


曹晓敏律师翻译:证据调查分两个阶段进行,事实调查和专家意见。这两个阶段又分别是书面证据及证人口头宣誓作证的子阶段(这里书面证据指的是书面质询书和书面文件提供)。Mark律师代理的伟创力一方提供了被指控窃取了商业秘密的相关员工的电子邮件。这些电子邮件并未完全按照对方的要求提供,而是被限缩与特定主题相关且在特定的时间段和范围内,因为全面提供会给企业造成过重的负担。除此之外,证据调查程序还包括较为常规的书面质询书、提供书面文件和确认陈述。


Mark Hogge律师: Once written discovery was completed, then depositions were taken of Flex employees in Hong Kong. It was about 10 days of depositions. (To be continued)


曹晓敏律师翻译:在书面证据调查完成后,伟创力的相关员工在香港接受了证人证言的录取。这个过程大概花了10天时间。


Mark Hogge律师: Then there were expert reports, and expert depositions. (To be continued)


曹晓敏律师翻译:这之后还有专家报告,以及专家证人证言。


Mark Hogge律师: Then trial began. Because procedure at the ITC is a bench trial, the direct testimony was submitted by way of written questions and answers, annotated with documents to support the testimony. This process begins a month before the hearing. (To be continued)


曹晓敏律师翻译:然后就开始庭审。由于ITC程序是由法官主持审理(有别于陪审团审理),相关的证人证词在庭审开始之前一个月就以书面方式,以问答形式提交给ITC。同时还提交了用以支持这些证词的相关注释文件。


Mark Hogge律师:The hearing itself consisted of opening statements, and cross examination of the written direct testimony. We provided testimony of 45 witnesses in 8 days. (To be continued)


曹晓敏律师翻译:庭审程序包括双方陈述,对书面证言的交叉质证。Mark律师团队提供了45位证人的证言,整个过程花了8天时间。


Mark Hogge律师: Within 3 months, the ALJ issued her Initial Determination, and found no trade secret misappropriation by Flex. What followed was an appeal to the full commission and once the Commission affirmed with a Final Determination, an Appeal was taken to the U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit. Jawbone eventually dropped the appeal and settled with Fitbit. (To be continued)


曹晓敏律师翻译:在3个月内,ITC的行政法法官就作出了初步决定,认为伟创力没有窃取商业秘密的行为。接下来此初步决定提交到整个ITC委员会进行复核,ITC委员会颁布了最终决定,认可了初步决定。然后,。最终,Jawbone放弃了上诉而与伟创力和解。


杨乾武律师:337 Investigation can also target American companies, is that right? 本案中被告包括美国本土公司,美国圣荷塞的Flextronics (Flextronics全球总部在新加坡,此案中其美国公司也被列出被告之一),337调查是否也可以针对美国公司提起?


Mark Hogge律师: Yes. Almost no manufacturing occurs in US anymore. Everything is imported or has aspects of importation. Something, like cars, made all over the world but they might be assembled in the US, Canada, Mexico, Japan or China.


杨乾武律师翻译: 337案件不仅仅针对美国以外的公司,也被应用于阻止美国公司在海外生产制造的产品进入美国。事实上由于全球制造,大量美国公司,尤其是大型国际公司的生产环节在美国境外,337案件中美国公司作为被告是屡见不鲜的。最近高通也对苹果提起了诉讼,又是一起阻止美国公司的产品进入美国市场的例子。


感谢大家收听我们的本期节目,如果节目对同学们有帮助,别忘了点赞、转发和订阅。


*本期节目的讨论大纲由杨乾武律师团队成员周誓超律师助理根据节目录音整理。



联系我们

如您对本文内容有任何疑问,欢迎随时联系本文执笔人:周誓超实习律师。电子邮件: shichao.zhou@dentons.cn; 联系电话: 136 8959 8633, 0755-83266693。



关于我们


Mark L. Hogge 律师 合伙人

大成律师事务所

George Mason University, JD

George Mason University, BA, Biology


Mark Hogge是Dentons美国区域知识产权诉讼执业团队的联合主席。他在全球享有盛誉,已经持续代理ITC 诉讼案件逾15年。Hogge先生在众多的ITC 案件中担任首要法律顾问,在调查的各个阶段代理原告、被告或第三方。


杨乾武 律师 高级合伙人

大成律师事务所

香港大学 法学硕士

清华大学 法学学士

东北财经大学 经济学学士

杨律师的主要执业领域是境内外上市和并购、股权激励、私募和风险投资以及外商投资等境内外资本市场业务以及相关的股权争议解决


杨律师是“广东省涉外律师领军人才”。杨律师及其团队在统筹跨境或涉外法律事务方面具有丰富经验,。杨律师倡导为客户提供创新和高效的法律解决方案。



曹晓敏 律师

大成律师事务所

香港大学 法学硕士(知识产权)

南京大学 理学学士(电子科学与工程)


曹晓敏律师具有技术及知识产权背景,兼具中国及美国律师事务所工作经验,擅长用中英文双语为客户提供法律服务。曹律师的经验可以为ITC国际团队的工作提升中英文文件翻译的准确性及沟通的高效流畅。


友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 香港腕表价格交流群