外面来看下路透社的报道,当记者问:
你想要那个工作吗?
Minister Chan Chun Sing:
“All of us have to be prepared to do the job when called upon. And I will just repeat what Minister Khaw Boon Wan shared with us – In Singapore, leadership is a responsibility to be borne, not a position to be sought. You might think we sound very cliché, but I think I can speak for my fellow colleagues, that we all believe in this. We are where we are because of what the Singapore system has given us. We own this dream that we want to be called Singaporeans forever more. We know that it is an uphill task for a small nation to defy the odds of history, to survive without a hinterland. But we are also confident that with the advent of new technologies, that we can make it transcend our innate geographical and resource limitations. We are confident but we are never complacent. But all of us know that when called upon, we must not shirk from the responsibility.”
原文翻译:
陈振声:
“我们所有人都必须准备好奉召担任这个工作。我重复许文远部长的谈话——在新加坡,领导权是一个要有所承担的责任,不是能追逐的职位。你可能觉得我们说的都是陈腔滥调,但我想我的同僚和我都有同感,我们真的相信如此。我们今天能走到这里,是新加坡体制所赋予的。我们的梦想是,我们希望一直都能被叫做新加坡人。我们知道,小国要逆历史潮流而上,在没有腹地的情况下生存是十分艰难的。但我们有信心,随着新科技的发明,我们可以突破地理上先天的不足和资源的局限。我们有信心,但从不自满。不过,我们都知道,一旦被召到,我们不会卸责。”